Concert de la classe d'accompagnement vocal
-
- 25Mar2024
- Schedule 19h00
- Address Conservatoire de Paris - Espace Maurice-Fleuret
Le cursus de master d'accompagnement vocal est dédié aux pianistes désireux d'approfondir l'accompagnement du chant, et plus particulièrement le répertoire de lied et d'oratorio. Cette forme d'art, musique de chambre exigeante et d'une miraculeuse subtilité, amène à développer des qualités sensibles de coloriste, de dramaturge, un goût pour le texte poétique et toutes les nuances de l'échange avec la voix - chemin vers son propre 'cantabile'.
Les étudiant·es y parachèvent leur formation par une intense pratique du déchiffrage, de la transposition, de la réduction de chœur et d'orchestre, et du continuo. Il ou elles font équipe avec unˑe chanteurˑse par année, issuˑe des classes de chant du CNSMDP, et se produisent en duo chant-piano, notamment dans le cadre des programmations de concert de l'établissement et de ses partenaires.
Program
Toujours avoir son Goethe sous la main
Franz Schubert, Versunken
Richard Strauss, Gefunden
Ludwig van Beethoven, Mailied
Fanny Hensel, Dämmrung senkte sich von oben
Franz Schubert, Auf dem See
Hugo Wolf, Extraits du West-östlicher Diwan :
Hatem : Komm, Liebchen, komm
Suleika : Als ich auf dem Euphrat schiffte
Hatem : Hätt ich irgendwohl Bedenken
Suleika : Nimmer will ich dich verlieren
Franz Liszt, Der du von dem Himmel bist, 1ere version
Franz Liszt, Der du von dem Himmel bist, 3eme version
Anton Webern, Gleich und gleich
Franz Schubert, Wanderers Nachtlied : Über allen Gipfeln
Carl Loewe, Erlkönig
Franz Schubert, Prometheus
Carl Loewe, Die wandelnde Glocke
Hugo Wolf, Der Schäfer
Die Spröde
Die Bekehrte
Richard Strauss, Wer wird von der Welt verlangen
Wanderers Gemütsruhe
Robert Schumann, Mignon : Heiss mich nicht reden
Franz Schubert, Harfner : Wer sich der Einsamkeit ergibt
Robert Schumann, Mignon : Nun lasst mich scheinen
Hugo Wolf, Harfner : Wer nie sein Brot mit Tränen ass
Hugo Wolf, Mignon : Kennst du das Land
Que racontent ces Lieder ? Les interprètes de ce soir vous en livrent quelques clés…
Schubert, Versunken – Immergé (Julie Faure)
Un homme se délecte de promener ses mains dans la chevelure de sa bien-aimée avec régal, jeu et passion.
Strauss, Gefunden – Trouvée (Xinhui Wang)
Un homme se promenant dans la forêt, voit dans l'ombre une fleur si belle, qu'il souhaite la cueillir. Celle-ci lui demande pourquoi, car déracinée, elle finira par faner. Alors il la déplante, et la ramène dans son jardin, où elle croît et s'épanouit.
Beethoven, Mailied – Chanson de mai (Pierre Venissac)
Alors que le Printemps fait s’épanouir et vrombir la nature, un homme se sent exalté et revigoré par son amour réciproque pour une jeune femme.
Hensel, Dämmrung senkte sich von oben – Le crépuscule descend des hauteurs (Félix Merle et Flore-Elise Capelier)
Le crépuscule descend des hauteurs. C'est la bascule étrange et mouvante d'un monde vers un autre, la lumière du jour fait place à celle de la nuit. Dans les yeux s'insinue une fraîcheur qui apaise jusqu'au cœur.
Schubert, Auf dem See – Sur le lac (Alix de Guérines)
En arrivant sur un lac bordé de montagnes, le poète est absorbé par la beauté du paysage. La splendeur de la nature l’incite à sortir de sa rêverie pour accueillir l’amour et la vie réelle.
Wolf, Komm, Liebchen, komm – Viens, bien-aimée, viens (Fanyu Zeng)
Un amoureux invite sa bien-aimée à lui mettre un turban. Il le compare avec la couronne, soulignant que l'amour surpasse toute parure royale. Lorsque sa bien-aimée le regarde, il se sent aussi grand que n’importe quel roi.
Wolf, Als ich auf dem Euphrat schiffte – Alors que je naviguais sur l’Euphrate (Thaïs Raï-Wetsphal)
Alors que je naviguais, mon anneau d’or a glissé dans l’eau. Que signifie ce rêve ?
Wolf, Hätt ich irgendwohl Bedenken – Si j’avais une quelconque réserve (Tsanta Ratianarinaivo)
L'empereur pourrait vous offrir toutes les villes, mais il ne sait pas aimer comme moi, je vous aime.
Wolf, Nimmer will ich dich verlieren – Jamais je ne te perdrai (Louis Dechambre)
Le poète espère garder auprès de lui la femme qu’il aime passionnément car elle est sa muse, son inspiratrice.
Liszt, Der du von dem Himmel bist – Toi qui émanes du ciel (Virgile Roche)
Le poème explore le désir de paix intérieure. Le protagoniste espère qu'un doux repos viendra soulager son cœur fatigué.
Webern, Gleich und gleich – L’une pour l’autre (Anna Giorgi)
Un amour printanier apparent entre une petite campanule et une petite abeille.
Schubert, Über allen Gipfeln ist Ruh – Par-dessus les cîmes règne la paix (Louise Ehkirch)
Être là où il faut et au bon moment, comme le calme habite la nature et la paix accueille le destin de l’homme.
Loewe, Erlkönig – Le Roi des aulnes (Paul-Louis Barlet)
Un enfant est terrifié par la vision fantomatique du Roi des Aulnes, alors que son père tente de le rassurer en chevauchant à travers la nuit. Le poème explore la confrontation entre la réalité et la perception, ainsi que la fragilité de la vie.
Schubert, Prometheus – Prométhée (Virgile Pellerin)
Prométhée est le plus humain des titans : il leur a donné les sciences, apprises d’Athéna, et le feu, volé à Zeus. Mais Prométhée est surtout celui qui ose affirmer qu'il peut se passer des puissants et des Dieux : ce Lied est son ultime cri d’indépendance et son troisième acte de rébellion, pour lequel il sera condamné par le roi des Dieux à un supplice éternel.
Loewe, Die wandelnde Glocke – La cloche errante (Léontine Maridat)
Un jeune garçon fuyant l'église un dimanche matin malgré les avertissements de sa mère, se fait poursuivre par une cloche. Il saura désormais ne plus rater son appel.
Wolf, Der Schäfer – Le berger (Manon Minvielle-Debat)
Qui peut empêcher le berger de passer son temps à boire, manger et dormir ? Une jeune fille éventuellement mais certainement pas ses moutons !
Wolf, Die Spröde – La difficile (Clara Penalva)
Une jeune bergère, belle et pleine de vie, repousse avec moquerie les jeunes paysans qui la courtisent.
Wolf, Die Bekehrte – La convertie (Anna Giorgi)
Une âme esseulée songe à son amour perdu, à cette mélodie qu'il jouait autrefois et qui lui revient sans cesse.
Strauss, Wer wird von der Welt verlangen – Qui demanderait au monde (Lucas Pauchet)
Qu'importent tes aspirations, tes objectifs, ou même ta volonté ; toute ta vie, tu regretteras.
Strauss, Wanderers Gemütsruhe – La sérénité du voyageur (Louise Ehkirch)
Un homme tente de débattre d’une société engloutie par le mal et le pouvoir.
Schumann, Heiss mich nicht reden – Ne me dis pas de parler (Félix Moussiegt)
Ne me dis pas de parler, dis-moi de me taire. Tous les hommes peuvent ouvrir leur cœur, mais j'en suis incapable, car un serment me scelle les lèvres.
Schubert, Wer sich der Einsamkeit ergibt (Flore-Elise Capelier et Félix Merle)
Dans son auberge, un vieux harpiste entonne inlassablement les mêmes vers. Il chante la chanson de la solitude qui inflige douleur et peine, et veille sournoisement sur l'homme jusqu'à sa mort.
Schumann, So lasst mich scheinen (Sara Brunel)
Mignon, déguisée en ange, rêve d'un monde futur où dans la mort, elle sera enfin en paix.
Wolf, Wer nie sein Brot mit Tränen ass (Flore-Elise Capelier et Félix Merle)
Le harpiste accuse les puissances célestes, immuables, qui pèsent depuis toujours sur ses épaules et le condamnent à la peine, la misère et la culpabilité.
Wolf, Kennst du das Land – Connais-tu le pays (Flore Royer)
Connais-tu le pays, où fleurit l'oranger, le pays des fruits d'or et des roses vermeilles ? Connais-tu la maison où l'on m'attend là-bas ?
Là-bas, là-bas, j'aimerais partir, avec toi.
Cast
Anne Le Bozec, professeure
Emmanuel Olivier, professeur
Thaïs Rai-Westphal, soprano
Clara Penalva, soprano
Sara Brunel, soprano
Alix De Guérines, soprano
Léontine Maridat, mezzo-soprano
Virgile Pellerin, contre-ténor
Lucas Pauchet, ténor
Tsanta Ratianarinaivo, ténor
Paul-Louis Barlet, baryton
Félix Merle, basse
Louise Ehkirch, piano
Julie Faure, piano
Pierre Venissac, piano
Xinhui Wang, piano
Fanyu Zeng, piano
Félix Moussiegt, piano
Flore-Elise Capelier, piano
Virgile Roche, piano
Manon Minvielle-Debat, piano
Louis Dechambre, piano
Anna Giorgi, piano
Disciplines vocales
Entrée libre sans réservation